Lastig, soms, met die slogans. Rabobank wil vandaag met een dagbladuiting van een hele pagina klanten van ABN-Amro en de Postbank er graag op wijzen dat het tijd is voor een bank die (wel) zichzelf blijft. Dat snappen we. De bekende slogan is te zien: Het is tijd voor de Rabobank. So far, so good. Maar dan staat er ook, diapositief in het blauw, pal boven de die slogan: Het is tijd voor een bank die het anders doet. Terwijl de advertentie bovenaan in veel grotere letters kopt: Het is tijd voor een bank die zichzelf blijft. In de tekst wordt die andere aanpak uitgelegd, om te besluiten: ''Want wat er ook verandert, wij blijven onszelf.'' Lastig, als je wilt uitleggen dat je het anders wil doen, maar dat je toch niet wil … veranderen.
Lees ook:Hoe naar de beurs gaan werkt-advertentie ABN Amro
Lees ook:‘De’ bank is terug, maar ABN Amro is nu De bank anno nu
Lees ook:Rabobank presenteert zich in dagbladcampagne als ‘een bank met ideeën’
Lees ook:SNS, bank van de baby. Sorry, Bank van alle spaarders
Lees ook:Rabobank stopt na 15j met sponsoring Hoofdklasse hockey
Het ‘anders doen’ kan toch ondanks dat je ‘jezelf blijft’?
Ik zie niet echt een discrepantie tussen deze twee. Jezelf blijven heeft niets te maken met niet willen veranderen volgens mij. Maar de woordkeuze is inderdaad wel een beetje ongelukkig…
Was een beetje tongue-in-cheek, dat stukje, maar, inderdaad, het ging om de woordkeuze, Wouter.
ik vind het wel sterk. Een bank die zichzelf blijft is blijkbaar in deze tijden anders. Goed gekozen dus!