Japans behamerk Maruko tuigt mannenkoppen flink toe in reclame

Wat zijn dit voor rare plaatjes. Lang verhaal. Dit zijn Japanse advertenties voor een eveneens Japans beha-merk, Maruko geheten. De Amerikaanse site Copyranter hielp met de vertaling uit het Japans voor de tekst onderin: Maruko. Beha's die je borsten groter doen lijken. Da's deel 1 van het verhaal. Deel twee, vertelt Copyranter: hier is sprake van een bronski… Een Amerikaanse term, uit stripjoints afkomstig, waar je voor 5 dollar je hoofd mag laten samenknijpen door vrouwenborsten. Vandaar die ingedeukte mannenkoppen. Deel 3, geen idee waarom voor zulke enge typetjes is gekozen. Japan's wreed? Ook Maruko's vrouwelijke modellen zijn westers, vreemd genoeg, maar zien er veel beter uit. Een bronski (hoe vertaal je dat in het Nederlands???) is toch een leuke ervaring… En deel 4 ten slote, het Japanse bureau het Asatsu DK. Lijkt een geintje allemaal, is het niet (geloof ik).

Lees ook:Het gekste melkspotje ooit gemaakt (uit Japan natuurlijk)
Lees ook:Beeld Japanse ‘cultuurschoen’ in Asics-reclame
Lees ook:De ‘vreemdste aspirine-commercial ooit vertoond’ (van Bayer)
Lees ook:De eend en het drankje voor mensen die niet van water houden…
Lees ook:‘Dear Japan, from Phuket’-ondersteuningsspot: reclameprijs

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.

Current ye@r *